Заключение брака с гражданином Финляндии в 2020 году. Заключение брака с гражданином финляндии

Заключение брака с гражданином Финляндии в 2020 году

С правовой точки зрения брак с гражданином Финляндии можно заключить в любой стране мира, в том числе и в России. Но многие видят под этим возможность для легальной миграции в эту североевропейскую страну, потому разумно заключать брак все-таки на территории Финляндии. В таком случае процедура будет подчиняться финскому законодательству, но с некоторыми особенностями. Какие потребуются документы, в каком порядке и органе происходит регистрация, какие особенности ждут супруга из России?

Семья по-фински

В Финляндии понятие «семья» более узкое, чем в большинстве других стран. В качестве членов семьи обычно признаются:

  • супруги, состоящие в официальном браке;
  • супруги, состоящие в сожительстве («гражданский» брак (avoliitto) признается финским законодательством, но не влечет большинство последствий официального брака);
  • несовершеннолетние холостые дети, проживающие совместно с родителями или опекунами;
  • «радужные пары» (sateenkaariperhe), заключающие однополые браки, которые узаконены в Финляндии (они могут усыновлять детей, в том числе посредством «внутреннего» усыновления).
  • В понимании финского законодателя семьей считается «основная семья», то есть родители и дети. Если, например, с ними вместе проживают бабушки/дедушки, они не считаются членами этой семьи и образуют другую.

    Постоянно проживающие совместно члены семьи создают «частное хозяйство». В рамках семьи они исполняют обязанности по взаимному содержанию: родители содержат детей, а супруги друг друга. Обязанности материально поддерживать других родственников в Финляндии не предусмотрено – они могут рассчитывать лишь на социальное пособие.

    Основные документы и условия заключения брака

    Главой 2 Закона № 234 от 13.06.1929 «О браке» (Avioliittolaki) установлены основные препятствия для заключения брака. Перечень стандартный:

    • несовершеннолетие;
    • намерение заключить брак, не расторгнув предыдущий;
    • намерение заключить брак с близким родственником.
    • Согласно § 10 закона № 234, отсутствие таких препятствий должно быть доказано, для чего местный магистрат проводит специальное исследование (esteiden tutkiminen), по результатам которого выдает документ, подтверждающий право провести свадьбу.

      Проверка на отсутствие барьеров для брака осуществляется в соответствии с финским законодательством, путем истребования сведений из реестра народонаселения. Если сведения об иностранце в нем отсутствуют, он должен запросить справку, подтверждающую отсутствие таких препятствий (включая сведения о семейном положении), выданную в родной стране (справка должна быть не старше 4 месяцев). Для россиян ее можно получить в российском консульстве в Хельсинки.

      Кроме справки, потребуется оригинал удостоверения личности с отметкой о визе и его заверенная копия. Оба документа должны быть переведены на финский язык, а справка апостилирована.

      Изменение фамилии в браке

      По общему правилу, если брачующиеся не заявляют об ином, каждый из них оставляет за собой добрачную фамилию ( §8 закона № 694 от 08.09.1985 ). Однако, выходя замуж за финна, гражданка России имеет право взять фамилию своего супруга, равно как и финский супруг вправе взять русскую фамилию.

      Можно образовать и двойную фамилию, однако ее может получить лишь один супруг – взять ее в общее пользование нельзя. В качестве общей брачующиеся также могут образовать новую фамилию. В любом случае орган власти, осуществляющий регистрацию, перед церемонией обязан узнать, берут ли супруги общую фамилию.

      Лицо, желающее изменить свою фамилию после свадьбы, обязано подать в магистрат заявление о перемене имени (Nimenmuutoshakemus). Если фамилию меняют оба супруга, они оба подают такие заявления.

      В результате смены фамилии гражданину России придется производить замену российского паспорта (как внутреннего, так и заграничного). Обменять внутренний паспорт можно лишь на территории РФ (в территориальном подразделении ГУВМ МВД по месту жительства или месту пребывания, фактического проживания), а без его замены не удастся поменять и заграничный паспорт.

      Процедура регистрации брака

      Сразу отметим: для действительности брака на территории Финляндии совсем необязательно заключать его на финской территории. Это может быть, например, брак, заключенный в России, – для его признания в местном магистрате необходимо произвести его регистрацию. Для этого достаточно представить апостилированное свидетельство о регистрации брака в российском ЗАГСе и его нотариально заверенный перевод на финский язык. Сведения из свидетельства будут внесены в реестр народонаселения, после чего брак будет признан.

      Если свадьба происходит на территории Финляндии, брачующиеся могут выбрать один из вариантов заключения брака:

      • официальный гражданский брачный союз;
      • церковный брачный союз.

      Обе эти процедуры имеют свои особенности, на которых мы предлагаем остановиться подробнее.

      Гражданская регистрация брака (официальный брак)

      Согласно § 17а закона № 234, правом проводить регистрацию официального брака обладает:

      • руководитель, регистратор или нотариус местного магистрата (с контактной информацией офисов магистратов можно ознакомиться здесь );
      • председатель окружного суда или окружной судья (с контактами окружных судов можно ознакомиться здесь ).
      • Для этого будущие муж и жена заранее подают заявление о регистрации. Предельный срок, в течение которого они должны подать заявление, составляет 7 дней (за 7 дней до). Церемония назначается на любую дату по истечении этого срока, выбранную брачующимися, если она свободна.

        Если это обычная церемония в офисе магистрата в его рабочее время, согласно § 17с закона № 234, она проводится бесплатно. Отдельная плата может взиматься за проведение церемонии в нерабочие часы или, например, если это выездная церемония (дома, в ресторане и так далее).

        На церемонии обязательно присутствие двух свидетелей не младше 15 лет. Само бракосочетание заключается в провозглашении регистратором короткой свадебной речи и получении согласий на брак от жениха и невесты. Допускается использование живой музыки и поэзии.

        По результату супругам выдается свидетельство о браке на финском или английском языке в зависимости от пожеланий брачующихся. Больше информации о процедуре оформления брачного союза можно получить на сайте магистрата .

        Церковный брак

        Исходя из положений §14 закона № 234, церковный брак в Финляндии имеет такую же юридическую силу, как и гражданский. Однако правом осуществлять такие церемонии наделены, согласно § 17, только такие церковные общины, как:

        • Евангелическая лютеранская церковь (больше информации о свадьбе в этой церкви здесь );
        • Финская православная церковь (контакты и информацию о ней можно найти на сайте ФПЦ );
        • другие зарегистрированные религиозные общины, если они отвечают требованиям закона № 571 от 29.08.2008 (со списком зарегистрированных религиозных общин, имеющих право осуществлять обряды бракосочетания, ознакомьтесь здесь ).
        • Каждая церковь регламентирует свои правила, условия и место проведения браных церемоний. Как правило, главное условие – оба супруга должны быть прихожанами этой церкви. Тем не менее Евангелическая лютеранская церковь проводит также церемонии, если один из пары является ее прихожанином, а второй принадлежит к иной христианской деноминации. В их число входят:

          • Православная Церковь Финляндии,
          • Католическая церковь в Финляндии,
          • Пятидесятническая церковь,
          • Церковь адвентистов седьмого дня в Финляндии,
          • Евангелическая свободная церковь Финляндии,
          • Баптистская церковь в Финляндии.
          • В иных случаях, если и после знакомства брачующиеся являются прихожанами разных церквей, сначала брак регистрируется в магистрате, а уже потом может быть освящен в одной из религиозных общин по желанию и при наличии такой возможности.

            Допуск иностранцев к церковным бракам определяется внутренними правилами церкви. Например, та же ЕЛЦ допускает браки между ее прихожанами и прихожанами христианских церквей из-за границы.

            Фиктивный брак в Финляндии

            Так как супружеские отношения с гражданами Финляндии дают иностранцам существенные миграционные преимущества, они начали массово заключать фиктивные браки – союзы без цели создания семьи. Как правило, они заключаются на финансовой основе, за вознаграждение для гражданина Финляндии.

            Если миграционные органы выявят фиктивный брак, они имеют все основания отменить выданный иностранцу ВНЖ или гражданство. Сам же брак лишь на основании того что он создан «на финансовой основе», аннулирован не будет.

            При исследовании брачных отношений интернациональных пар миграционные органы обычно учитывают:

            • обстоятельства знакомства и развития семейных отношений;
            • продолжительность семейной жизни и перспективы ее развития;
            • данные о предыдущих браках супругов;
            • разницу в возрасте между мужем и женой;
            • информацию при перекрестном опросе, которую оба супруга представляют о своей семейной жизни, и так далее.
            • Для вступления в брак такая проверка искренности намерений брачующихся не проводится. Однако ее проводят всегда, когда иностранец запрашивает вид на жительство на основании супружеских отношений с финским гражданином.

              Миграция на основании брака

              Действительно, согласно § 37 Закона № 301 от 30.04.2004 «Об иностранцах» (Ulkomaalaislaki), супружеские отношения являются основанием для получения иностранным супругом первичного вида на жительство (Ensaimmainen oleskelulup), в том числе и в однополых браках.

              Для его оформления муж и жена должны проживать в одном частном домашнем хозяйстве в браке на протяжении не менее 2 лет. Соблюдение такого срока не является обязательным, если у супругов есть общий ребенок.

              Брак также может стать основанием для получения постоянного ВНЖ (Pysyva oleskelulupa), для чего необходимо прожить с первым ВНЖ на протяжении 4 лет.

              А вот основанием для получения гражданства супружество быть не может. Для получения финского паспорта, согласно § 13 закона № 359 от 16.05.2003 (Kansalaisuuslaki) иностранец должен прожить в стране на основании ВНЖ не менее 5 лет, сдать языковой экзамен, доказать наличие места жительства и достаточного легального дохода, отсутствие судимостей и прочих условий.

              Расторжение брака

              При наличии места жительства интернациональный брак может быть расторгнут на территории Финляндии (§119 закона № 234). Заявление о разводе могут подать оба супруга либо один из них, если второй даже не желает разводиться.

              Заявление в письменной форме подается в окружной суд по месту жительства семейной пары или одного из них (может быть направлено по почте, в том числе на email суда в электронном виде).

              Развод осуществляется в два этапа:

              1. Подача первичного заявления о расторжении брака. С этого момента (или с момента уведомления второго супруга) начинает истекать обязательный (кроме случаев 2-летнего раздельного проживания) 6-месячный срок на обдумывание.
              2. Подача вторичного заявления о расторжении брака. Подается по истечении 6 месяцев, но не позже, чем через 12 месяцев с момента подачи первого заявления. На его основании суд начинает бракоразводный процесс. При этом причины развода и отношения между супругами не поднимаются.

              Параллельно с разводом решается вопрос опеки над общими детьми и раздела совместно нажитого имущества, если не был заключен брачный контракт. По результатам развода иностранный супруг может лишиться вида на жительство.

              Особенности финской семейной жизни

              Финская семейная жизнь размеренная, неторопливая, обычно проходит в загородном доме, позволяющем укрыть семейный быт от чужих глаз. Отсутствие шумных вечеринок, дорогих подарков, громких постоянных застолий: идеал финского семейного быта – это уединение на отдаленном хуторе, тихая рыбалка и сауна.

              В финской семье нет места ревности и подозрительности, скандалы, крики и трагедии – явление из ряда вон выходящее. Главой семьи принято считать мужчину – он занимается ее содержанием, женская роль традиционная – домашнее хозяйство и воспитание детей.

              Детей, кстати, принято заводить уже после того, как оба супруга сделали карьеру, то есть не раньше 35-40 лет. В среднестатистической финской семье всегда не менее 2, но не более 3 детей. Воспитывать отпрысков принято в относительной строгости: русские дети по сравнению с финскими куда более распущенные.

              К слову, финская семьи чтит и уважает традиционные семейные ценности. Уважение к старшим, строгость, порядок, взаимопомощь и уважение – вот что проповедуют семейные финны.

              Распространенные вопросы

              Если вы не нашли ответ на интересующий вас вопрос, задайте его в комментариях или поищите в этом разделе.

              Допускаются ли в Финляндии однополые браки?

              Да, браки между супругами одного пола узаконены на территории Финляндии. Соответствующие изменения были внесены в закон № 234 в 2015 году. На основании предложенных изменений однополые пары могут регистрировать брак в том же порядке, что и традиционные. Такой союз порождает те же правовые последствия, что и традиционный, в том числе позволяет парам усыновлять детей.

              Как доказать, что брак не фиктивный?

              Доказывать отсутствие признаков фиктивного брака чаще всего необходимо при оформлении ВНЖ. Подтвердить искренность намерений супругов может длительность супружеских отношений и постоянное совместное проживание, ведение общего хозяйства и быта, наличие общего бюджета, рождение или усыновление общего ребенка и прочие обстоятельства, которые демонстрируют, что брак заключался с целью создания семьи.

              Если заключению брака предшествовали встречи, в миграционную службу можно представить доказательства таких свиданий: например, билеты в Россию, бронь жилья, совместные фотографии, переписка и так далее.

              Какие документы нужны для переезда ребенка от первого брака в Финляндию?

              Главное основание для переезда ребенка на постоянное проживание в Финляндию – это вид на жительство одного из его родителей. Кроме вида на жительство родителя, для оформления переезда потребуется:

              • свидетельство о рождении, доказывающее родство;
              • цветные копии страниц паспорта опекуна с персональными данными;
              • загранпаспорт ребенка;
              • решение о раздельном проживании ребенка с одним из родителей и о совместном проживании с другим (договор о детях, решение суда);
              • нотариально заверенное согласие от второго родителя на переезд ребенка;
              • документы, подтверждающие наличие места проживания и достаточный доход для содержания ребенка;
              • свидетельство о расторжении первого брака;
              • формы разъяснения семейных связей PK4_plus и PH4_plus .
              • С полным перечнем документов и особенностями процедуры ознакомьтесь на сайте миграционного ведомства.

                Заключение

                Финское законодательство не запрещает заключать в Финляндии интернациональные браки. Главное условие – отсутствие препятствий для союза, что должно быть доказано документально сертификатом из местного магистрата. Если сведения об иностранце отсутствуют в реестре народонаселения Финляндии, он должен представить справку о своем семейном положении из консульства.

                Финское законодательство предусматривает две формы регистрации брака: гражданскую и церковную. Обе они равны в юридической силе, однако отличаются процессуально. Аналогичным образом могут быть зарегистрированы однополые браки или браки на основании сожительства.

                Может ли русская девушка жить с финским мужчиной?? Отвечаем на вопросы подписчиков: Видео

                Посольство Российской Федерации в Финляндии

                Регистрация заключения брака

                В консульском отделе Посольства России в Финляндии регистрируется заключение брака граждан Российской Федерации, если оба (или один из них) проживают за пределами Российской Федерации . Браки между россиянами и иностранными гражданами в консульском отделе Посольства не регистрируются.

                Для заключения брака необходимы взаимное добровольное согласие вступающих в брак граждан России, достигших совершеннолетия.

                Для регистрации заключения брака российским гражданам необходимо представить на личном приеме в консульском отделе следующие документы:

                1. Совместное заявление о заключении брака (образец) в письменной форме ( текст заявления размещается на одном листе с двух сторон )

                2. Документы, удостоверяющие личности вступающих в брак (загранпаспорта граждан РФ, внутренние паспорта граждан РФ(при наличии)).

                3. Документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака (в случае, если лицо (лица) состояло в браке ранее).

                4. Разрешение на вступление в брак до достижения брачного возраста, в случае, если лицо (лица), вступающее в брак, является несовершеннолетним.

                Все документы предоставляются с копиями.

                Лица, вступающие в брак, подписывают совместное заявление о заключении брака и указывают дату его составления.

                В случае, если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в консульское учреждение для подачи совместного заявления, его волеизъявление, может быть оформлено отдельным заявлением (образец). Подпись на заявлении лица, не имеющего возможности явиться в консульское учреждение, должна быть нотариально удостоверена.

                Государственная регистрация заключения брака производится, как правило, по истечении месяца со дня подачи совместного заявления о заключении брака. По совместному заявлению вступающих в брак при наличии уважительных причин консул может сократить этот срок или увеличить не более чем на месяц. При наличии особых обстоятельств (рождение ребенка, болезнь и др.) брак может быть заключен до истечения месячного срока.

                Заключение брака по доверенности или через представителя категорически не допускается.

                При регистрации брака супругам по их желанию присваивается фамилия одного из них в качестве общей фамилии либо каждому сохраняется его добрачная фамилия. Общая фамилия супругов может быть образована посредством присоединения фамилии жены к фамилии мужа, она может состоять не более чем из двух фамилий, соединенных при написании дефисом.

                Брак не может быть заключен между:

                — лицами, из которых хотя бы одно уже состоит в другом зарегистрированном браке;

                — близкими родственниками (родственниками по прямой, восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми; дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами);

                — усыновителями и усыновленными;

                — лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.

                Внимание! В соответствии с Гаагской конвенцией дипломатические представительства и консульские учреждения государств-участников не уполномочены проставлять апостиль на выданных ими официальных документах.

                Как получить финский паспорт?

                Для получения финского гражданства нужно, помимо прочего, выучить язык.

                100 000 финнов праздновали победу в чемпионате мира по хоккею в мае 2011 г.

                Иностранец, безусловно, может стать гражданином Финляндии. Вот только получение финского паспорта – достаточно долгий и многоэтапный процесс. При каких условиях можно стать соискателем финского гражданства?

                – Получение финского гражданства регламентируется законом о гражданстве Финляндии и состоит из нескольких этапов, – рассказывает председатель правления юридического бюро Lakiasiantoimisto NordLex OY Игорь Хитрухин. – Это – получение разрешения на пребывание, проживание в стране определенный минимальный срок, сдача языкового экзамена, подача документов на получение финского гражданства. При этом тот, кто претендует на финское подданство, должен исправно платить алименты или другие государственные выплаты, не быть судимым и признанным виновным. Соискатель обязан достоверно указывать, на какие средства он проживает на момент подачи заявления.

                Параграф 13-й закона о гражданстве гласит, что иностранец может стать обладателем финского паспорта, если последние 5 лет он беспрерывно проживал в Финляндии. Это не значит, что нужно безвылазно сидеть в стране. В рабочие командировки или туристические поездки можно отправляться легко и свободно. Соискатель гражданства должен лишь находиться в стране по меньшей мере половину того срока, во время которого действует его вид на жительство.

                Получить гражданство страны тысячи озер можно несколькими путями: это брак с гражданином Финляндии, въезд в страну по учебной или рабочей визе, а также пребывание в статусе беженца.

                Уж замуж невтерпеж

                Говорят, браки происходят на небесах. Но официальной регистрации отношений никто не отменял. После «похода» в российский ЗАГС или финский магистрат финский гражданин, взяв в супруги иностранца, заполняет форму OLE_PK2 и PHK_plus для разрешения пребывания в Суоми своей второй половины. Или иностранный супруг заполняет форму OLE_PH2 и PK2_plus. При этом условие достаточного обеспечения средств к существованию в данном случае не применяется. Это значит, что ваш финский избранник может быть беден как церковная мышь. И в Финляндии знают, что бедность – не порок, а любовь – не картошка.

                После того, как иностранному супругу выдадут первое разрешение на пребывание (чаще всего сроком на год), он должен зарегистрироваться в магистрате. Через год он получает продолжительное разрешение на пребывание (статус «А»). А уж после 4-х лет совместного проживания с супругом в любви и согласии можно подать заявление о постоянном пребывании в стране (статус «Р»). И учить, учить язык! Непременные условия для получения гражданства – это наличие постоянного вида на жительство и сдача языкового экзамена. Увы, без владения финским или шведским языками, как устными, так и письменными, гражданство «не светит».

                На трудовой ниве

                Если вы нашли работу в Финляндии, значит, вы – счастливчик. Трудоустроиться в Суоми подчас непросто и самим финнам.

                – Сначала иностранцу выдается рабочая виза на один год или более короткий срок (по статусу «В»). Или на год по статусу «А» на должность директора или одного из руководителей компании. Формы OLE_TY1 и TEM054 с необходимыми приложениями заполняет работодатель, – разъясняет Игорь Хитрухин. – При продолжении трудовых отношений у работника есть возможность получить разрешение на продолжительное пребывание в Финляндии (статус «А»), рассчитанное на 4 года.

                Ау ж после этого, получив постоянное разрешение на пребывание и сдав языковой экзамен, можно подавать заявление на гражданство.

                Мы все учились понемногу…

                У студента-иностранца, безусловно, тоже есть возможность получить финское гражданство. Вот только на достижение этой цели придется потратить немало лет.

                Чтобы поступить в учебное заведение Финляндии, во-первых, необходимо получить визу, въехать в страну и сдать экзамены. Во-вторых, после зачисления в колледж или институт, подать ходатайство на временное разрешение на пребывание в стране (статус «Б»). В-третьих, на момент окончания обучения и получения диплома, студенту нужно обязательно найти работу или открыть свой бизнес или вступить в брак с финским гражданином. То есть изменить основание для пребывания в стране. Тогда возможно получение продолжительного вида на жительство (статус «А»).

                – При этом стоит помнить, что для предоставления гражданства необходимо, чтобы заявитель проживал в Финляндии по статусу «А» не менее года на момент принятия решения по гражданству, – говорит Игорь Хитрухин. – В таком случае проживание по статусу «Б» будет зачислено как непрерывное проживание, но не общее время, а только 50 % срока проживания по статусу «А».

                Без гражданства и защиты

                Зачастую гражданами страны тысячи озер становятся те, кто прибывает сюда в статусе беженца. В этом случае разрешение на пребывание выдается на основании гуманитарной или прочей защиты, а также лицам, не имеющим гражданства по независимым от них причинам.

                – При наступлении определенных обстоятельств такая ситуация возможна не только для россиян, но и граждан любой другой страны мира, – утверждает Игорь Хитрухин. – На практике мы встречались с россиянами, желающим получить статус беженца по политическим или гуманитарным причинам. Однако в настоящее время, насколько мы знаем, юридических оснований для этого, как правило, недостаточно.

                Условия получения гражданства для беженцев те же. Он должен прожить в Финляндии беспрерывно последние 4 года или 6 лет после своего 15-летия, из которых последние пару лет беспрерывно. И сдав языковой экзамен, подавать документы в полицию.

                Текст: Анна Лиукко, январь 2012 г.; обновлено в августе 2015 г.

                Свадьба в Финляндии. Инструкция по применению.

                Дата публикации 12 апреля 2016 .

                Браки заключаются на небесах, но бумажную волокиту никто не отменял

                Пока еще не стерлись воспоминания, решила поделиться информацией. Вдруг это облегчит предсвадебный переполох двум влюблённым сердцам.

                Описываю мой конкретный случай. Я русская, проживающая в Санкт-Петербурге, он финн из Хельсинки. Итак, какие действия и документы нужны для регистрации брака в Финляндии.

                Шаг первый: вам нужна справка о том, что вы не состоите в браке. Её можно написать на финском или английском от руки и заверить у нотариуса. Но, есть прецеденты, что такой документ не принимали. Поэтому советую получить её в посольстве РФ в г. Хельсинки. 1,5 года назад предварительной записи не требовалось. Можно уточнить по электронной почте, сотрудники посольства достаточно быстро и полно ответили на все мои вопросы. От вас необходима копия загранпаспорта. Я приехала с самого утра и в порядке живой очереди запросила эту справку. Обращаю внимание, что оплата за услугу только безналичным расчётом. На тот момент это было 10-15 евро, точно не помню. Справку вам выдадут в этот же день часа через 3. Поэтому, если приехали одним днём (как я), имейте это в виду.

                Шаг второй: с этой справкой вы и будущий супруг/а идёте в местный магистрат. С собой несёте уже заранее заполненные и распечатанные анкеты с сайта магистрата. В них вы указываете свои данные и, что не являетесь родственниками с будущим супругом/ой. В магистрате правдивость указанных данных проверяется 7-10 дней. Мой будущий муж получил разрешение на брак уже через 4 дня после подачи документов. Данное разрешение действует на всей территории Финляндии в течение 3х месяцев. Теперь можно бронировать время регистрации.

                Шаг третий: в интернете на том же сайте магистрата выбираем удобный день и время в любом городе Финляндии. На подходящую нам дату в Хельсинки всё было занято, поэтому мы расписались в Эспоо. При заполнении формы на сайте у вас уточнят, берёте ли вы фамилию супруга/и или оставляете свою.

                Шаг четвёртый: День свадьбы!! Как ни странно, но неожиданно потребовалась подпись свидетеля. Так как мы были только вдвоём + фотограф, ей пришлось расписываться за свидетеля (Даша, спасибо еще раз). Там же на месте вы выбираете язык бракосочетания. Я очень боялась не понять, когда должна сказать по-фински «TAHDON» (согласна), поэтому свадьба проходила на английском.

                Обычно в наших русских ЗАГСах всё выглядит как большой конвейер: одни брачующиеся быстро сменяют других. Но это просто цветочки по сравнению с Финляндией. Наша регистрация длилась около 2 минут. А на пятки уже наступали следующие счастливчики. Также в магистрате не было никакой подушечки для колец, а мы об этом даже не подумали. Спасла красивая коробочка под кольца, выданная в магазине. Мы получили 2 свидетельства о браке: 1 на финском и 1 на английском языках.

                Важно!! Сделайте сразу в магистрате апостиль свидетельства о браке, желательно даже в нескольких экземплярах. Поверьте, сбережёте время и нервы.

                Шаг пятый: самый долгий и трудоёмкий.

                Я взяла фамилию мужа, а это значит замена всех документов. Насколько я знаю, можно приехать по туристической визе, расписаться и подать на разрешение на пребывание здесь в Финляндии. Но, думаю, это возможно ,если вы оставили свою фамилию. Кто так делал, поделитесь опытом для полной картинки.

                Я была частым гостем горячей линии Генерального консульства Финляндии в СПб и делала всё так, как мне там советовали.

                Итак, нам нужно заменить паспорт гражданина РФ, загранпаспорт, пенсионное страховое свидетельство и ИНН. У меня всё усложнялось тем, что я жила и работала в Петербурге без какой-либо регистрации, а прописана была в Воркуте – 2 суток на поезде от СПб.

                Отлучиться от работы на месяц я не могла, к тому же предстояли 3 длительные командировки в Германию. После мук выбора, бессонных ночей и поиска в интернете, решение было найдено.

                Милая пограничница в поезде Аллегро с фразой « Только я вам этого не говорила» подсказала, что нигде не будет информации, что я вышла замуж и сменила фамилию. Поэтому я смело могла пользоваться старым загранпаспортом.

                Свидетельство о браке с апостилем нужно перевести на русский язык и заверить перевод у нотариуса. В бюро переводов это занимает пару дней.

                По закону каждый гражданин РФ может сменить внутренний паспорт в любом городе, даже не имея там регистрации и прописки. Я сдала документы в СПб, и через месяц был готов паспорт с новой фамилией. Теперь можно делать загранпаспорт. В Петербурге есть Единый центр документов, где за энную сумму без очередей можно сдать документы и вместо 3х месяцев (т.к. я не имела прописки в СПб и Лен. области) за 1 месяц получить желаемое.

                Но!! Обращайте внимание на правила транслитерации кириллицы на латиницу!! Меня об этом никто не предупредил, в результате у меня с мужем разные фамилии. К примеру, он Huhtanen — буква Х в латинице обозначается Kh. То есть я в паспорте Khukhtanen. Обхохочешься. Первая фраза мужа была «Мне что теперь на двери вешать Huhtanen и Khukhtanen. ». К тому же и буква я транслитерируется как ia. Теперь я ещё и Mariia, к большому удивлению финнов.

                Оказывается, при сдаче документов показываете перевод свидетельства о браке и пишите заявление, что хотите фамилию, какая указана в документе.

                ИНН можно получить по почте. Я отправила в налоговую полицию письмо с копией свидетельства о браке, паспорта и своё старое свидетельство ИНН, указав адрес, по которому хочу получить новое. Через 3 недели оно было у меня на руках.

                С пенсионным страховым свидетельством помогли знакомые сестры. Это единственный документ, который меняется только при личном присутствии.

                Шаг шестой: oleskelulupa или разрешение на пребывание.

                Заполняем вместе с мужем анкету. Он от себя, вы от себя. Анкету можно найти на сайте миграционной службы. Делаете 2 фотографии и идете в консульство Финляндии. Предварительная запись не требуется. При входе нужно сказать, что вы делать разрешение на пребывание. Делают его до 6 месяцев. Муж, зная любовь соотечественников к бумажкам, предложил составить список наших встреч. В нём мы указали где, на сколько дней и кто приезжал, а также приложили копии виз. Ещё нужно оплатить пошлину в размере 550 евро. В здании консульства стоит банкомат банка Nordea или у м. Звенигородская есть филиал в СПб. П арадокс, сумма указана в евро, но платим в рублях по курсу банка. В итоге обмена евро на рубли и потом опять на евро, я потеряла около 60 евро.

                Так как свадьба была в середине октября 2014, а подавала документы я в начале марта 2015, мне сказали, что мы доказали наши чувства, и oleskelulupa будет готова быстро. Так оно и вышло. Через месяц муж получил уведомление, а через 2 недели я уже держала в руках вожделенную пластиковую карточку – разрешение на пребывание.

                Пора собирать чемоданы и, наконец-то, быть рядом с любимым мужем!!

                Кстати, при переезде на ПМЖ вы освобождаетесь от пошлин и налогов товаров, ввозимых для личного пользования.

                Всем удачи, быстрого воссоединения с любимыми и совет да любовь !!

                Заключение брака с гражданином финляндии

                Брак с гражданином Финляндии

                Какие документы требуются для того, чтобы зарегистрировать брак с гражданином Финляндии? Это очень распространенный вопрос, и поэтому мы решили опубликовать алгоритм действий и требуемый пакет документов, необходимый для регистрации брака в Финляндии.

                Русско-финских браков – тысячи, а вопросы всё время возникают вновь и вновь: «Какие нужны документы?», «Необходим ли перевод на финский?» «Куда подавать заявление?» и т.п.

                До визита в Финляндию

                Еще до визита в Финляндию, Вы должны оформить справку о том, что препятствий для вступления в брак нет. То есть, что Вы уже не состоите в браке. Вся сложность том, что подобную справку Вам не дадут ни ЗАГСе, ни у нотариуса.

                Подобное заявление Вы делаете сами, а в нотариальной конторе, лишь подтверждают его печатью нотариуса, перед этим убедившись в отсутствии штампа в Вашем паспорте о заключении брака.

                Далее, на это заявление, необходимо поставить апостиль – специальный штамп, который легализует Ваше заявление и придаст ему статус официального документа за границей. Обычно, апостиль проставляется в департаменте юстиции города.

                После чего необходимо перевести заявление на финский язык. Причем, перевод должен быть официальным и заверенным печатью лицензированного переводчика.

                В Финляндии

                Всё! Теперь Ваш путь лежит в Финляндию, где вместе со своим счастливым избранником вы подаёте заявление на вступление в брак в местный магистрат.

                После регистрации, с соответствующим заявлением, свидетельством о браке и паспортом можно обратиться в местное отделение полиции для ходатайства на получение вида на жительство.

                На заметку! К заявлению можно приложить любые документы, подтверждающие ваши отношения: совместные фотографии, счета на телефонные переговоры друг с другом и т.п. Финские власти не чинят препятствий разрешению на пребывание. Главное – доказать, что ваш брак не фикция.

                Финляндия: эмиграция на основании брака (инструкция)

                Процесс эмиграции можно условно разделить на три этапа. Первый — поиск основания для эмиграции. Среди основных — брак, работа, учёба или запрос убежища. Второй — получение вида на жительство по одному из этих оснований. И, наконец, третий — получение после переезда целого комплекта документов, чтобы жизнь в новой стране стала полноценной.

                Расскажу подробно, что представляла из себя моя эмиграция в Финляндию на основании замужества. Стоимость услуг, которую я указывала, актуальна на 2016 год.

                ЭТАП ПЕРВЫЙ. КАК ВЫЙТИ ЗАМУЖ В ФИНЛЯНДИИ

                Брак с иностранцем кажется одним из самых простых способов перебраться за рубеж на ПМЖ. Но это далеко не так. Хорошо, если вы выходите замуж за человека, а не страну: в этом случае любовь поможет преодолеть бюрократические препоны. В Финляндии они минимальны, и основная «пытка» — это испытание временем: подготовка и ожидание может затянуться на несколько месяцев.

                Любовь нагрянула ко мне яко тать в нощи — неожиданно. Ещё более неожиданным стал факт проживания рыцаря моего сердца в Финляндии. Какое-то время мы встречались, назначая свидания в Европе или в России, но довольно быстро созрели пожениться.

                Заключить брак с жителем Финляндии (будь он гражданином этой страны или обладателем вида на жительство) — не проблема: браки с иностранцами разрешены.

                Вам только нужно решить, какой будет церемония: гражданской или церковной.

                В первом случае предстоит идти в maistraatti — магистрат, орган сродни российской мэрии. Во втором случае выбирайте религиозный приход.

                Минус две недели и 35 евро

                Сразу являться в свадебных нарядах не надо: первым делом будущие супруги подают заявление (лично, оба), а государство (или церковь) проверяет, нет ли препятствий к заключению союза. Такая информация о жителе Финляндии уже есть в госсистеме регистрации населения, а вот иностранец должен предоставить документ о том, что не состоит в другом браке.

                Соответствующую справку я брала в российском ЗАГСе и проставляла на ней апостиль, без которого документ не действителен на территории другого государства. Госпошлина на эту процедуру составляла 2500 рублей (около 35 евро).

                Трудность — только во времени: принимают документы не каждый день, в строго определённые часы, а готов апостиль будет на 3-й рабочий день с момента подачи заявления.

                Так что закладывайте на это дело недели полторы. В этот период вам придётся находиться в родном государстве, а не у жениха под мышкой.

                Минус полтора месяца

                С моим избранником мы не воцерковлены, поэтому бракосочетаться нам предстояло в магистрате. Эта процедура в Финляндии бесплатна. Проверка документов в нашем случае длилась 2 недели со дня их подачи. Для жителей Суоми она должна занимать не более 7 дней, но в случае с иностранцами срок может растянуться, об этом предупреждают официально. Затем нам пришло письмо с разрешением на брак.

                Дату регистрации мы выбирали сами на сайте магистрата.

                Событие пришлось подстраивать и под загруженность госоргана, и под возможности моей шенгенской визы (все это время мы подстраивали продолжительность наших встреч под сроки, позволенные визой), и под наш рабочий график. На всё это ушло полтора месяца. И это, я считаю, еще повезло.

                Свадебная церемония была скромной, но это было наше решение. Сначала мы подписали бумагу о согласии на брак, уточнили будущие фамилии (буду я брать фамилию мужа или нет). Затем нас пригласили в праздничный зал, государственный регистратор зачитала торжественную речь на английском языке (по нашей просьбе). Я поняла лишь пару слов, но всё равно растрогалась и даже пустила слезу. Мы обменялись кольцами и получили Сертификат о заключении брака. С тех пор я называю себя сертифицированной женой установленного законом качества.

                Минус полгода как минимум

                Сертификат о браке не даёт разрешения на постоянное пребывание в стране (в случае брака с негражданином Суоми) – нужно получить вид на жительство. Так как мой суженый ещё не гражданин Финляндии, то подавать документы на ВНЖ я могла только по месту постоянного проживания в РФ. Поэтому сразу же после свадьбы мы отправились в Петербург – в ближайшее финское консульство, а оттуда разъехались каждый по своему прежнему адресу: остаться в Суоми мне не позволила шенгенская виза и работа.

                Ждать решения о выдаче ВНЖ нам предстояло более полугода. Заявлений слишком много, и очередь не всегда «укладывается» в установленные законом сроки.

                ЭТАП ВТОРОЙ: ПОЛУЧЕНИЕ ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО

                Итак, повторим. Всё, что происходит после церемонии бракосочетания, зависит от того, является ли ваш супруг гражданином Финляндии или только имеет вид на жительство.

                В первом случае вы можете подавать документы на ВНЖ на территории Финляндии и ожидать решения, находясь в стране вместе с супругом. Однако, если у вас закончится шенгенская виза, а решение ещё не вынесут, вы застрянете в Суоми без возможности выехать.

                Во втором случае (когда супруг, проживающий в Финляндии, имеет только ВНЖ) свежеиспечённая жена вправе запрашивать первый ВНЖ только на территории своего государства. И визиты к законному супругу будут зависеть от ее шенгенской визы.

                Госпошлина — 470 евро

                В Генеральное консульство Финляндии в Петербурге мы с мужем везли огромный пакет документов, переведённых на английский язык и заверенных апостилем, и чек об оплате госпошлины в 470 евро. Среди необходимых бумаг: две очень просторные анкеты — мужа (принимающей стороны) и жены (запрашивающей ВНЖ), копии загранпаспортов, брачный Сертификат, фотографии. В анкете много вопросов о том, как произошло знакомство, как давно длятся отношения и прочее. Кроме того, мой супруг должен был представить свой рабочий договор, банковские выписки за последние полгода, налоговую карту.

                Если у мужа нет гражданства ЕС, то он должен доказать, что имеет определённый уровень дохода, позволяющий содержать семью.

                На данный момент это 1700 евро в месяц «чистыми» после выплаты налогов для семьи из 2 человек. Если есть ребёнок, то плюс ещё 500 евро. Если муж зарабатывает меньше, увы, ВНЖ жене могут не дать.

                Ждать решения о выдаче (или невыдаче) ВНЖ приходится долго из-за огромного количества запросов. Нас предупредили, что срок может растянуться до 8 месяцев.

                Интервью интимного характера

                В течение периода ожидания супругов могут (не обязательно!) пригласить на интервью в миграционную службу. Жену будут расспрашивать отдельно от мужа, чтобы сопоставить ответы. Это очередной барьер для вычисления фиктивных браков.

                К критическим факторам относятся большая разница в возрасте, знакомство по интернету и скоропалительное решение о женитьбе.

                Проходившие «допрос» рассказывают, что вопросы могут касаться очень интимных подробностей, вплоть до особенностей сексуальных отношений.

                Нас с мужем эта история почему-то миновала. А вот моей знакомой «повезло»: её муж был гражданином Финляндии, ждать решения о ВНЖ ей пришлось около 10 месяцев. Всё это время она не могла съездить к родным в Россию. Её интервью в миграционной службе продлилось 3 часа. По её словам, чиновники задавали одни и те же вопросы по нескольку раз, много расспрашивали о знакомстве и развитии отношений, просили показать совместные фото. Общаться ей пришлось с помощью переводчика, и это было дополнительной психологической нагрузкой.

                Уведомление о выдаче ВНЖ придёт по почте. За первой карточкой придётся ехать туда же, где было подано прошение.

                Первый ВНЖ выдаётся на 1 год (супруге гражданина, возможно, на больший период), и по истечении срока процедуру запроса этого документа придётся повторить.

                Второй ВНЖ я получила уже на 4 года. Спустя этот период я буду иметь право запросить постоянный вид на жительство. Но если успею выучить финский язык и сдать государственный языковой экзамен, могу рассчитывать и на гражданство.

                В общем, счастье стать законным эмигрантом улыбнётся терпеливым. С момента предложения руки и сердца до получения первого ВНЖ может пройти как минимум год. Много это или мало для настоящей любви — к человеку или к загранице.

                ЭТАП ТРЕТИЙ: ПОЛУЧЕНИЕ ПАКЕТА ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ ДОКУМЕНТОВ

                Даже с картой ВНЖ на руках вы не станете полноправным жителем в новой стране. Без бумажки ты букашка, и вам придётся обзавестись ещё несколькими документами.

                Henkilotunnus, личный номер

                Выдаётся всем резидентам Суоми, с гражданством или временным ВНЖ. Без него вы ничего не сможете в Финляндии (полагаю, как и в любой другой стране ЕС). Личный номер присваивается человеку одновременно с получением положительного решения о выдаче ВНЖ или после. Чтобы получить его сразу, поставьте галочку в соответствующем окошке, заполняя анкету на ВНЖ. Если прошляпили это дело, то после получения ВНЖ придется запросить личный номер в местном магистрате или в налоговой. Ничего страшного, но минус 2 – 3 недели ожидания. Карточка придёт по почте, поэтому к этому моменту у вас должен быть почтовый адрес (свой, рабочий или друзей).

                Кela—kortti, карта соцобеспечения

                Студенты и рабочие по краткосрочным контрактам, как правило, получают в Финляндии ВНЖ статуса B, и всякие соцгарантии им не положены. ВНЖ статуса A получают жёны / мужья резидентов Суоми и работники, нанятые на длительный срок. В таком случае они попадают под финскую систему соцобеспечения, и им нужно получить Kela-kortti.

                Для этого придётся посетить ближайший офис Kela, ведомства по соцобеспечению населения, лично и по предварительной записи. Сотрудник поможет заполнить анкету, возьмёт все необходимые данные, а карточку пришлют по почте.

                Для чего это нужно?

                Например, для того, чтобы получать пособие по безработице, медицинское обслуживание, компенсировать часть расходов на лекарства и т. п.

                Если вы собираетесь получать пособие по безработице, начало его выдачи будет зависеть от наличия у вас диплома о высшем образовании. Если он есть (апостилированный и переведённый на финский язык), пособие начнут выплачивать сразу. Если нет, вы «попадаете» на karenssi — каренсию, определённый период «заморозки» денежных выплат.

                Если вы намерены выезжать за пределы Финляндии, то имеет смысл попросить Kela о выдаче бесплатной международной страховой карты. Зачем она? Если в стране ЕС вы заболеете, то медпомощь вам окажут на тех же условиях и за ту же стоимость, что и местным жителям, а не как иностранному туристу.

                Henkilokortti, или Identity card

                Это карта, подтверждающая вашу личность в Финляндии. По сути, аналог паспорта. Теоретически иметь ID-карточку не обязательно, но на практике она очень важна: пригодится в налоговой, транспортной инспекции, в различных сервисах как средство электронной идентификации личности. В некоторых случаях это ваша электронная подпись, гарантирующая, что вы — это вы.

                Запрашивать henkilokortti нужно в полиции. Потребуется фото, выполненное по жёстким правилам. Карточка выдается на 5 лет. Услуга платная: 58 евро.

                Все легальные резиденты ЕС вправе получить базовые банковские услуги — текущий расчетный счёт и дебетовую карту. Иногда у новоприбывших бывают с этим проблемы, поэтому ссылайтесь на действующую с 2016 года директиву ЕС.

                Verokortti, налоговая карта

                Нужна в том случае, если вы собираетесь работать. Первую карту можно получить после личного визита в налоговую. Это бесплатно. Потом всё общение со службой будет происходить через интернет.

                Ajokortti, водительские права

                Расскажу только о замене уже существующих, полученных в родной стране. Для этого потребуется медсправка, выданная в Финляндии, и личный визит в офис Ajovarma. Российские права заберут на хранение, сразу выдадут временные, а через 2 – 3 недели по почте придёт полноценное водительское удостоверение.

                И вот только теперь — добро пожаловать в новую жизнь!

                Первоначально эта моя статья была опубликована здесь .

                Брак и развод в Финляндии

                В Финляндии понятие семьи более широкое, чем во многих других странах. Под семьей в Финляндии понимается следующее:
                — супруги (муж и жена), причем состоящие как в официальном, так в гражданском браке,
                — также пары мужчина-мужчина, женщина-женщина, состоящие в зарегистрированных брачных отношениях,
                — мать- или отец-одиночка, проживающие со своим ребенком или детьми.

                Пара может выбрать разные варианты совместного проживания: гражданский брак (avoliitto), официальный брак (avioliitto) или зарегистрированные семейные отношения (rekisteroity parisuhde). Форма семейных отношений влияет на вопросы собственности, на права и обязанности супругов, на вопросы наследства, на опеку, содержание ребенка и на усыновление детей.

                Давайте рассмотрим разные варианты совместного проживания подробнее, а также приведем основную информацию по разводам в каждом случае.

                В Финляндии в официальный брак (avioliitto) может вступать каждый человек, кому исполнилось 18 лет, не состоящий в браке или зарегистрированном сожительстве. Лица моложе 18 лет могут вступить в брак с разрешения Министерства юстиции. Для заключения брака необходимо пройти процедуру бракосочетания. В среднем, финны вступают в брак в возрасте около 30 лет. До регистрации брака, будущие супруги могут объявить помолвку, которая является обещанием вступить в брак. Законодательно запрещено вступать в официальный брак следующим родственникам: детям и родителям (это касается также приемных детей), братьям и сестрам (включая сводных), детям братьев и сестер (дядя, дочь сестры и пр.). Для последней категории требуется получение разрешения от Министерства юстиции.
                В Финляндии разрешены браки между однополыми людьми.
                С заявлением о намерении вступить в брак следует обращаться в Магистрат. К заявлению требуется приложить справку об отсутствии препятствий к заключению брака. Иностранный гражданин может получить справку об отсутствии препятствий к заключению брака в консульстве своей страны в Финляндии.
                После получения из Магистрата письменного разрешения на заключение брака, брак может быть зарегистрирован в Магистрате или церкви.
                При желании перед заключением брака можно составить брачный контракт (avioehtosopimus) .

                Официальный брак (avioliitto) и развод (аvioero).
                Если хотя бы у одного из супругов местом жительства является Финляндия, то можно подать заявление о разводе в соответствии с законодательством Финляндии. Вся процедура развода регулируется Законом о разводе. Заявление о разводе могут подать оба супруга вместе либо один из супругов. Заявление о разводе подается в канцелярию районного суда (судебного органа низшей инстанции) по месту жительства любого из супругов. Образец заявления о разводе вы можете найти на сайте www.suomi.fi
                Если на развод подал один из супругов, суд направляет заявление о разводе для сведения другому супругу. Суд удовлетворит заявление о разводе, даже несмотря на протест другого супруга. При разводе есть возможность воспользоваться добровольной процедурой урегулирования семейных вопросов (perheasioiden sovittelu) во внесудебном порядке, в ней могут участвовать все или некоторые члены семьи. Если в семье есть дети, важно договориться о выплате алиментов и о том, с кем из родителей дети будут проживать.
                Заявление о разводе подается в два этапа: подается заявление и после истечения времени на обдумывание (6 месяцев), заявление подается снова. Если супруги на момент подачи заявления уже более двух лет проживают отдельно друг от друга, то суд может вынести решение о разводе незамедлительно, без времени на обдумывание. Если вам необходима помощь в вопросах развода, вам следует подать заявление о проведении процедуры урегулирования семейных споров (perheasioiden sovittelu). Возможно, вы сможете прийти к согласию без судебного разбирательства.

                Развод (аvioero) и вид на жительство (oleskelulupa).
                Если у вас временный вид на жительство (oleskelulupa) и он выдан на основании семейных связей, то развод может повлиять на продление вашего вида на жительство (oleskelulupa). Если у вас не будет на момент продления следующего вида на жительство основания для пребывания в стране, то, скорее всего, новый вид на жительство вам не откроют. Подробнее об основаниях на пребывание и видах на жительство, читайте в разделе Переезд в Финляндию.

                Также в Финляндии официально признан так называемый гражданский брак (avoliitto), его можно нигде не регистрировать. Гражданский брак означает отношения, в которых мужчина и женщина проживают вместе, но не состоят в официальном браке друг с другом.
                Основные отличия от официального брака: в гражданском браке отсутствует обязанность содержания второго супруга; супруги не наследуют имущество друг друга; гражданский супруг не может получить вдовью пенсию в случае смерти одного из супругов; супруги не могут взять фамилию второго супруга.

                Завершение гражданского брака (аvoliiton paattyminen).
                В случае, если вы состоите в гражданском браке, то развод называется завершением гражданского брака (аvoliiton paattyminen).
                Если гражданские супруги имеют ребёнка в возрасте до 18 лет, то после развода супруги должны вместе принимать решения по вопросам, касающимся воспитания ребёнка. В гражданском браке каждая сторона сохраняет за собой своё имущество.

                Зарегистрированные семейные отношения (rekisteroity parisuhde).
                Такие семейные отношения аналогичны традиционному браку. Зарегистрированные семейные отношения могут быть заключены между двумя однополыми лицами: мужчина и мужчина, или женщина и женщина. Для вступления в зарегистрированные семейные отношения необходимо выполнить следующие условия: каждому супругу должно быть более 18 лет; они не состоят в официальном браке или в зарегистрированных семейных отношениях; если один из супругов является гражданином Финляндии и постоянно проживает на территории Финляндии, или оба супруга проживали в Финляндии в течение двух лет до регистрации, а также если один из супругов является гражданином такой страны, в которой закон о регистрации семейных отношений аналогичен финскому закону, и гражданство сопоставимо с гражданством Финляндии.
                Зарегистрированные семейные отношения расторгаются так же, как и официальный брак, на основании решения суда. Такая процедура называется rekisteroidyn parisuhteen purkaminen.

                Читайте так же:  Энциклопедия судебной практики. Судебная практика по продаже недвижимости

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.